Elemental
Marjorie M. Evasco
There is a season to this ripening
the way sap of tree rises to fulfill
fruit of the topmost branch
or the motion of jasmine
climbing trellises to show off
a single blossom at new moon tide.
In my garden the bamboos arch
over patch of grass, river stones
upturned earth. Alone where weeds
grow wildest, I think:
How the golden skin of mango
broke between your teeth; how
you swallowed the seamless sky
over Siquijor, your body becoming
an entire land I could intimate
black moons from, taste of earth,
rush of river songs, smell of air
before rain, spray of flowers
with strange names. Yes, there is
Reason to this ripening.
You are goldened by my tongue.
Algne (Elemental)
(Estonian trans. by Jüri Talvet)
See küpsus vajab oma aastaaega,
viisi kuis puu elumahl kerkib täitma
kõrgeima oksa vilja,
või jasmiini liigatust võrestikus,
kui ta ronib ülespoole, näitama
ainsat õit noorkuu loodeile.
Mu aia bambusvõlv
rohulapi kohal, jõe kivid,
üleskaevatud muld. Üksinda seal kus malts
kõige vabamalt vohab, mõtlen:
kuis mango kuldne koor
rebenes su hammaste vahel: kuis
sa neelasid õmblusteta taevast
Siquijori kohal, nii et su kehast
sai terve maa, milles võisin aimata
musta värvi kuusid, mulla maitset,
jõe laulude tulva, õhu vihmaeelset
lõhna, võõraste nimedega
lillede pihu. Jah, see küpsus
vajab põhjust.
Mu keel teeb su kuldseks